Джон МАКДОНАЛЬД МЫС СТРАХА Посвящается Говарду - он верил - и Дженни, которая верила в Говарда Глава 1 Сэм Боуден лежал на спине под высоким субботним солнцем. Глаза закрыты, правая рука сжимает
Алистер МАКЛИН И НОЧИ НЕТ КОНЦА Бэнти посвящается Глава 1 ПОНЕДЕЛЬНИК ПОЛНОЧЬ Как всегда, первым сообщил новость Джек Соломинка, он же Джекстроу. Наш эскимос отличался не только феноменальным
Алистер Маклин "Корабль ее величества "Улисс" (варианты названий переводов: "Крейсер "Улисс", "Полярный конвой") Перевод: В.В.Кузнецов Альфред Л. Теннисон (1809-1892) За мной, друзья! Еще не поздно
*** Тем временем что-то навалилось на нос Эллери и душило его. Он открыл глаза и обнаружил, что это рукопись, которую он читал перед сном. Он зевнул, сбросил ее на пол и сел, сонный, упершись локтями
Сложная интрига, сложные, противоречивые герои известного американского автора детективов держат читателя в постоянном напряжении. Из клиники сбегает опасный и очень хитрый сумасшедший, что приводит
Дональд Уэстлейк Пижона - в расход Вечер тянулся долго, как всегда бывает по вторникам. Последним номером программы были "Высокие горы", а парочка поклонников Вогарта найдется везде. По правде
В романах, написанных Д. Уэстлейком под псевдонимом Такер Коу, действует один и тот же герой — бывший сотрудник нью-йоркской полиции Митч Тобин, уволенный за то, что предавался амурным утехам в то
В романах, написанных Д. Уэстлейком под псевдонимом Такер Коу, действует один и тот же герой — бывший сотрудник нью-йоркской полиции Митч Тобин, уволенный за то, что предавался амурным утехам в то
Патриция КОРНУЭЛЛ КЕЙ СКАРПЕТТА ВСЕ, ЧТО ОСТАЕТСЯ Перевод с английского Л. В. Ручкиной, Л. С. Юшициной Анонс Патриция Корнуэлл - известный в Америке мастер детектива, единственный автор, когда-либо
До збірки класиків американської літератури ввійшли твори детективного жанру, в яких оголюється соціально-психологічне коріння злочинності в капіталістичному світі, розвінчуються американські