Ekniga.org
Набережная
Набережная
Лирические сцены в 2-х действиях.
0
Офицер-вербовщик
Офицер-вербовщик
Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши , обман, дуэли без последствий. И хороший язык персонажей, автора, переводчика.
0
Трудные родители
Трудные родители
Спектакль «Ужасные родители» представляет собой драматические поединки, где боль, обида, ненависть и любовь сплетаются воедино, приводя в финале к печальным результатам: дом, оказывается, выстроен на
0
Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер
Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.
0
Опера нищего
Опера нищего
Удивительные параллели с нынешними временами, с нашим обществом. — «У каждого человека есть своя цена».
0
Радіоп'єси
Радіоп'єси
Інґеборґ Бахман — одна з тих, хто започаткували жанр радіоп’єси. Місце дії першої з них — «Торгівля снами» — центр Відня, «міста мрій, міста снів». Молодий дрібний службовець Лауренц переживає у
0
Собрание сочинений в пяти томах. Том 2. Судья и его палач. Подозрение. Авария. Обещание. Переворот
Собрание сочинений в пяти томах. Том 2.
Во второй том собрания сочинений Фридриха Дюрренматта вошли романы и повести «Судья и его палач», «Подозрение», «Авария», «Обещание», «Переворот».
0
Комедии
Комедии
В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены
0
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля
Стихотворения. Прощание. Трижды
БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). «Прощание» (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная
0
Українська драматургія. Золота збірка
Українська драматургія. Золота збірка
До збірки увійшли найкращі твори українських драматургів XVIII–XX століть. Кожна з цих п’єс зробила вагомий внесок у становлення національного українського театру. Книжка буде цікавою як школярам,
0
Ёробоси: слепой юноша
Ёробоси: слепой юноша
Пьеса для театра Но. Перевод с японского Галины Ковалевой.
0
Веер в залог любви
Веер в залог любви
Пьеса для театра Но. Перевод с японского Татьяны Юрковой.
0
Ночная орхидея
Ночная орхидея
Пьеса для театра Но. Перевод с японского Татьяны Юрковой. В другом переводе пьеса уже есть в библиотеке под названием "Ее высочество Аои".
0