"У нас в Пензе экспериментальный театр в Доме Мейерхольда. Мы поставили пьесу Анатолия Гуницкого, который писал стихи для БГ, «Практика частных явлений» - это современная пьеса, хотя лет двадцать
Tête de Méduse de Boris Vian Перевод Н. Бунтман, 1998 Источник: Виан Б. Голова кругом / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. —
L'Équarrissage pour tous de Boris Vian Перевод Н. Бунтман, 1998 Источник: Виан Б. Начинающему живодеру / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож.
Le Goûter des généraux de Boris Vian Перевод Н. Бунтман, 1998 Источник: Виан Б. Полдник генералов / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г.
Le Dernier des métiers de Boris Vian Перевод Г. Трофименко, 1979 Источник: Виан Б. Последняя из профессий / Пер. Г. И. Трофименко // Последняя из профессий: Одноактные пьесы зарубежных
Les Bâtisseurs d’Empire de Boris Vian Перевод Н. Бунтман, 1998 Источник: Виан Б. Строители империи / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни. —
Кинокомедия. Маленькая девочка идет гулять и теряется в большом городе. С ней происходит масса смешных и опасных приключений. Но участливые и бдительные граждане возвращают ребенка матери.
«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: