Содержание: 1. День чудес (Перевод: В. Вебер) 2. Марки страны Эльдорадо (Перевод: А. Корженевский) 3. Упрямый дядюшка Отис (Перевод: Н. Евдокимова) 4. Индульгенция от Негу Ма (Перевод:
Мир железных клеток и бетонного неба, отравленной радиацией воды, нелюдей в черной искусственной коже. Оголодалых каннибалов, устраивающих охоту на новорожденных щенков, трущоб, кислотных дождей,
Развертывается секретный российский проект по управлению будущим: мониторинг грядущего и уничтожение тех его версий, которые представляют угрозу для правящих российских элит. Однако с будущим все не
Александр Громов – бывший силовик ФСБ, уволенный по ранению. После ухода жены и смерти единственной любимой дочери Кати, он то и дело предается алкоголю и мыслям о самоубийстве. Единственное для него
Ковбои против джиннов на Диком Западе. Робоюрист в хиджабе на улицах Парижа и Москвы. Киберджихад в жанре восточного фэнтези и ювенальная юстиция будущего. Сражения с религиозными фанатиками в
Провинциальный Дуншань — город, до которого не дотягиваются ни руки столичных цензоров, ни когтистые лапы чудовищ, — чем-то похож на шкатулку с секретом, слишком замысловатую даже для учёного
Писатель, специализирующийся главным образом на приключенческой фантастике, трудится над очередным произведением цикла о борьбе героев-землян с гадкими инопланетными захватчиками. Одним из
Посмеиваясь про себя, Иванушка положил мешок на траву, развязал верёвку и достал из мешка автомат Калашникова. Потом выпрямился, повелительно сказал: — Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко
Прелести жизни в большом городе становятся ненужными, а порой и невыносимыми. Люди круто меняют свой образ жизни, уезжают в деревню и оказываются в круговороте загадочных, фантастических и
Далёкий 3011. Одна планета. Два человека. Один - в прошлом успешный бизнесмен, выстроивший отель на Луне для себя и жены, поселившейся в нём в полнейшем одиночестве. Второй - юный экстремал,
Данный перевод более близок к авторскому тексту, чем перевод Ю.Эстрина. Здесь главный герой и героиня не выглядят такими уж кровожадными монстрами «организовывая» атомную бомбардировку Хиросимы,
Данный перевод более близок к авторскому тексту, чем перевод Ю.Эстрина. Здесь главный герой и героиня не выглядят такими уж кровожадными монстрами «организовывая» атомную бомбардировку Хиросимы,
После невероятных приключений майора ГРУ Юрия Кондратского в старом фашистском бункере «Вервольф» и параллельном мире прошёл год. И вот новое задание — на секретном научном объекте, где ещё до
После невероятных приключений майора ГРУ Юрия Кондратского в старом фашистском бункере «Вервольф» и параллельном мире прошёл год. И вот новое задание — на секретном научном объекте, где ещё до