Ekniga.org

Читать книгу «Станция мёртвых сердец (СИ)» онлайн.

На третий день путешествия у Дугласа снова был назначен приём — на сей раз более приватный и менее светский. Находиться здесь Артуру было даже отчасти приятно, потому как на приёме оказалось довольно много молодёжи и в целом общение шло куда более непринуждённое. Дуглас к тому же не прессовал его слишком сильно и не таскал на сей раз под локоть. Они даже поговорили немного, когда Ретт вырвался из цепких рук очередного сырьевого магната — эту категорию гостей он всегда предпочитал другим.

Артур, пользуясь тем, что разговор затянулся, отошёл буквально на пару шагов и опустился на диван. Поймав пробегавшую мимо официантку, он взял с подноса бокал вина и пригубил безо всякого удовольствия. На его вкус вино было слишком сухим. Он откинул голову назад, позволяя ей упасть на спинку дивана, и прикрыл глаза — как ему показалось, всего на миг.

Следующим, что он почувствовал, была рука Дугласа, с силой тряхнувшая его за плечо. Артур тут же вскинулся, немного испугавшись, что позволил себе лишнего и уж точно отвлёкся от своих обязанностей, но сидевший рядом Дуглас выглядел вполне умиротворенно.

— Устал? — спросил он, убирая руку и поворачиваясь к Артуру.

— Просто не привык, — отговорился Артур, хотя и правда едва мог стоять на ногах. Сон в звездолёте не шёл ни в какое сравнение с нормальной кроватью, пусть даже и в самой дешевой гостинице.

— Остался ещё день. Завтра переговоры с покупателями с Эрхана. Там ты будешь нужен сильнее всего.

Артур кивнул. На сей раз язвить ему не хотелось, видимо, сказывалась усталость.

— Мне нужно будет что-то делать?

Дуглас сжал губы в плотную линию.

— Пока, полагаю, нет. Просто сделай вид, что ты папенькин сынок, а я — твой управляющий.

Артур усмехнулся, представив, как просто всё было бы, если бы это в самом деле было так.

— Это не трудно, — сказал он вслух.

Какое-то время оба молчали. Затем Артур решился спросить.

— Мистер Дуглас…

Дуглас, до сих пор смотревший куда-то в глубину зала, обернулся.

— Это всегда так?

Дуглас поднял бровь.

Артур приподнял уголок губ.

— Если честно, у меня мелькало чувство, что это какое-то боевое крещение.

Дуглас нахмурился.

— Это всегда так, — сказал он чуть резко, — Сандберг, правда, не посещает со мной приёмы. И в целом я стараюсь чередовать секретарей — через раз со мной летает мисс Милфорд.

Артур приподнял и второй уголок губ.

— А вы?

— Что я?

— Вас кто-то чередует?

Дуглас прокашлялся.

— Не вижу в этом необходимости, — Дуглас снова отвернулся. Брови его едва заметно сползлись к переносице, и он приподнял подбородок, — там мистер Эриксон, полагаю, нам нужно поздороваться.

Артур попытался встать, но Дуглас его остановил.

— Сиди. Я справлюсь один.

Артур остался в одиночестве. Он неторопливо опустошил фужер и поднялся, чтобы отыскать официантку. Девушка обнаружилась у барной стойки в конце зала, и Артур стал осторожно пробиваться к ней. К счастью, внимания на него никто не обращал.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: