Ретт напрягся, собираясь встать, но рука Бёлера тут же поймала его запястье и прижала к столу.
— Ты пьян, — процедил Ретт. — Я пришёл говорить не о том, что было двадцать лет назад. У нас хватает проблем сегодня.
— Но проблемы, — задумчиво сказал Бёлер, — они имеют корни. Например, когда ты доверяешь не тому, кого знаешь всю жизнь, не тому, кто тебе отдал собственное счастье, а жалкому мальчишке, которого пригрел в своей кровати.
Ретт резко перехватил запястье Клауса и сжал с силой так, что на лице Бёлера отразилась боль.
— Заткнись, Клаус. Пока не поздно.
— Или что? Утащишь меня за собой в тюрьму? Почему бы тебе не сдать его? Разве не для этого он был нужен, а, Ретт?
Ретт отпустил руку Бёлера и без заминки впечатал кулак ему в скулу так, что Клауса отбросило назад к стене. За спиной громыхнули стулья, а хохот молодёжи стих, но Ретт не стал обращать на это внимания, сосредоточившись на Клаусе.
— Закрыли тему, — сказал он ровно. — Ты поможешь мне выбраться или мне решать проблему самому?
Бёлер потрогал скулу и усмехнулся.
— Я думал, если выбить из него дерьмо, ты уймёшься. Если порвать его чёртову задницу, которую он и без того подставлял всем, кроме тебя.
Ретт замахнулся для нового удара, но не успел. Чьи-то руки перехватили его локти, завели за спину и оттащили назад.
Ретт рванулся, пытаясь высвободиться, но не смог. Его оттащили ещё на полметра, а Бёлер тем временем достал пистолет и прицелился.
— Надо было это сделать пять лет назад.
Ретт подавил недоумение, смешанное с нежеланием верить в то, что происходило перед глазами и произнёс спокойно, как мог.
— Мы посреди города, идиот. Выстрелишь — и завтра же тебя посадят.
— Я не стрелял, — сказал Клаус ровно, — такое бывает. Нервы не выдерживают, и кто-то пускает пулю себе в лоб.
Ретт расслабился, приготовившись резко рвануться ещё раз.
В следующий миг дверь хлопнула, и раздались сразу два выстрела. Один — от спущенного курка Бёлера, другой — со стороны входа.
Уже чувствуя, как пуля входит куда-то в живот, Ретт рванулся последний раз, высвободился и дотянулся до выпавшего из рук Бёлера револьвера. Сам Клаус обмяк и сползал по стене, но времени понять причину не было. Ретт попытался развернуться, собираясь выстрелить в его сообщников, но не успел. В них уже стреляли от входа, и те отстреливались в ответ. Он сам рванулся к двери, стараясь не попадать на линию огня, но не рассчитал сил, потому что ещё одна пуля ужалила его в спину. Будто в бреду он увидел мелькнувшее совсем рядом серое в тусклом свете редких ламп лицо Танаки, а потом темнота стала непроглядной и сознание затопила боль.
Глава 93
Пуля
Четырнадцатого декабря на телефоне Артура высветился незнакомый номер. Не сразу он узнал почти плачущий голос Джереми Уоткинса.
— Мистер Эссекс…
— Да.
— Вы, кажется, предлагали мне работу…
Артур бросил взгляд на календарь.
— Четырнадцатое число — довольно поздно для начала работы над открытками.
Ответом была тишина. Джереми будто бы ждал, что его спасут, и Артур не выдержал.
— Что случилось? — спросил он со вздохом.
— Ничего… Просто… Просто мне нужна работа. Мистер Дуглас исчез и…
Артур поморщился.