Ekniga.org

Читать книгу «Станция мёртвых сердец (СИ)» онлайн.

Ретт быстро поцеловал его в висок и отошёл, давая время взять себя в руки. Он почти что видел, как меняется Артур, из живого и ранимого юноши превращаясь в ломкую статуэтку.

— Я люблю тебя, — прошептал он одними губами, не желая чтобы Артур услышал эти слова прямо сейчас, но всё же чувствуя, что не может их не сказать.

Артур в самом деле не услышал… Он поправил галстук, одёрнул полы пиджака и приоткрыл дверь.

Ретт вошёл в палату следом за ним.

Хрупкая девушка в инвалидном кресле, сидевшая у окна, была неимоверно похожа на Артура. Те же русые волосы, только длиннее и аккуратно собранные на затылке. Такой же нежный овал лица, повёрнутого к лесу. Те же необычные, аккуратные и чуть угловатые руки, лежащие на коленях. Как и Артур, она не была красива или некрасива — она была пустой формой, которую можно было наполнить красотой или уродством. Разница была лишь в том, что Люсия Эссекс была на самом деле пуста.

Она уже ничего не пыталась скрывать и тем более не пыталась бороться. Даже наедине с собой она сидела неподвижно, видимо, не первый час.

— Люси… — позвал Артур.

Девушка вздрогнула, и ещё раньше, чем она успела обернуться, уголок её губ, который Дуглас видел от входа, приподнялся в улыбке.

— Артур… — прошептала она и повернула кресло, а в следующий миг улыбка погасла.

За эти несколько секунд Ретт успел во всей красе оценить, насколько разной она может быть, и как похожа в этом на своего брата.

— Мистер Дуглас.

Ретт вежливо кивнул.

— Миссис Брэйн.

Губы девушки дрогнули и она обернулась к Артуру.

— Арт… Артур, скажи, что это неправда.

В глазах Люсии было отчаянье.

Артур перевёл взгляд за окно. Он молчал.

Секунды тянулись медленно и были вязкими как кисель, а Артур всё продолжал молчать.

— Это неправда, — сказал, наконец, Дуглас и опустил руки на плечи Артуру. Тот вздрогнул, но не вывернулся. Впрочем, вряд ли он стал бы делать это при сестре.

Люсия непонимающе покачала головой.

— Не понимаю…. — сказала она, и в голосе её звучало тихое отчаянье.

— Я люблю Артура. Это — правда. Всё остальное — пустой трёп тех, кто сам не умеет любить. Вы ведь не из них?

Ретт видел, как Люсия вздохнула.

— Мы зайдём попозже? — выдавил наконец Артур.

— Попозже я буду занята, — Люсия отвела взгляд.

— В другой раз, — сказал Дуглас за Артура, который теперь молча смотрел на неё. — Но мы обязательно зайдём, миссис Брэйн. И надеюсь, вы нас примете.

Он потянул Артура прочь и только в парке остановился, чтобы оглянуться на него.

Артур походил на призрака, настолько побледнели его щёки.

— Она тебя примет, — сказал Ретт уверенно и стиснул плечи юноши.

Тот вскинул лицо. Зрачки его казались огромными и чёрными на фоне узкой полоски радужки.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: