Ekniga.org

Читать книгу «Дюма. Том 73. Путевые впечатления. В России. (Часть первая)» онлайн.

— Не могу от вас скрыть, что рана серьезная и опасная, — ответил Шольц.

— Договаривайте: я обречен, не так ли?

— Придет время, и я сочту своим долгом ничего от вас не скрывать. Но подождем Арендта, он очень сведущий медик, и мы, вероятно, придем к общему суждению. Независимо от того, будет это суждение благоприятным для вас или нет, оно внесет большую ясность в ваше положение.

— Благодарю, — сказал Пушкин по-французски, — вы поступаете как порядочный человек. Мне надо устроить мои домашние дела.

— Не желаете ли вы предупредить кого-нибудь из ваших родственников или друзей? — спросил Шольц.

Пушкин ничего не ответил, а затем, повернув голову к своей библиотеке, сказал по-русски:

— Прощайте, друзья!

Но нельзя было понять, к каким друзьям он обращался — мертвым или живым.

Немного погодя он спросил:

— Как вы думаете, я проживу еще час?

— О, несомненно! Я задал вам этот вопрос, полагая, что вам будет приятно увидеть кого-нибудь из ваших — господина Плетнева, например: он здесь.

— Да, — ответил Пушкин, — но прежде всего я желал бы увидеть Жуковского.

Потом он внезапно попросил:

— Дайте мне воды; тошнит.

Шольц тронул пульс; рука показалась ему холодной, а пульс был слабым и частым.

Он вышел из комнаты, чтобы приготовить питье.

Пока Шольц готовил питье, вошел Задлер, который принес хирургические инструменты и привел с собой доктора Саломона.

Тем временем явился и доктор Арендт. При первом же осмотре ранения он убедился, что никакой надежды на излечение нет.

Он прописал холодные примочки на рану и освежающее питье.

Такое лечение помогло — раненому стало легче.

Тут появился домашний врач Спасский, и Арендт поручил ему уход за больным.

Три других доктора, зная, что их коллега — опытный врач, а кроме того, друг Пушкина, удалились вместе с Арендтом.

— Мне очень плохо, мой милый Спасский, — сказал больной, когда врач приблизился к его постели.

Спасский попытался его успокоить, но Пушкин отрицательно махнул рукой.

С этой минуты он как будто перестал думать о себе и был всецело поглощен мыслями о жене.

— Главное, не давайте ей излишних надежд, — сказал он Спасскому, — не скрывайте от нее моего положения. Вы ведь знаете, что она не притворщица. А со мной делайте что хотите, я на все согласен и на все готов.

И действительно, г-жа Пушкина, не зная, сколь велика опасность, пребывала в полном отчаянии, которое легко было понять: убежденная в своей невиновности, жена поэта вместе с тем прекрасно понимала, что дуэль произошла из-за нее, и не могла себе простить, что стала невольной причиной несчастья, всей глубины которого она пока не подозревала.

Время от времени она неслышно и безмолвно, словно тень, входила в комнату мужа. Пушкин лежал, повернувшись к стене, и не мог ее видеть, но каждый раз, когда она оказывалась рядом, несомненно, чувствовал ее присутствие и тихо говорил Спасскому:

— Жена здесь, отведите ее, прошу вас.

Казалось, раненого беспокоили не столько свои собственные страдания, сколько то, что их увидит жена.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: