Ekniga.org
Фюрер разбушевался
Фюрер разбушевался
Советский капитан морской авиации Александр Стальлук оказавшись теле фюрера; не только взялся за жесткое наведение порядка в Третьем Рейхе, но и лично сел за штурвал самолета демонстрируя
0
Призыватель
Призыватель
Что делать, если в твоей голове поселяется дух из другого мира? Что, если твой мир сложнее, чем тебе казалось? Стоит ли воспользоваться подвернувшейся возможностью, и какие будут последствия твоих
1
Тень Бездны
Тень Бездны
Куда ведут благие намерения? Всегда ли Тьма - это Зло, и как сохранить и не потерять себя? На все эти вопросы попробует ответить Клэй Джонсон, герой второй книги цикла "Миры имморгия".
0
Атака мимо
Атака мимо
В мире всегда было неспокойно, но теперь Пан готовится к чему-то ужасному, на исходе своего первого столетия. В далеких краях черные маги плетут противоестественные заклинания, создавая уродливых
1
Варщик 3
Варщик 3
Третья книга о приключениях св… варщика.
1
Жизнь за любовь
Жизнь за любовь
- А на что ты согласен ради счастья? – прозвучало у меня за спиной. Я развернулся. За крайним столиком, в углу сидел незнакомец в капюшоне и смотрел прямо на меня. Он был восхитительно красив, той
1
Последний (СИ)
Последний (СИ)
  Кузнецов пил кофе за столиком на открытой площадке кафе, сперва один, потом незнакомый седой мужчина подошёл и, не спросившись, сел напротив. Кафе было почти пустым, и Кузнецов удивленно огляделся.
0
За год до Колумба (СИ)
За год до Колумба (СИ)
  Важдаев остановился за поворотом на Грибоедова, вышел из машины, легко взбежал пять ступенек к банкомату и сунул карточку в приёмную щель. Банкомат с лязгом втянул её и сосредоточился.   
0
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный
«По определению автора сонета, строка 10: «and art made tongue-tied by authority», дословно переводится, как «и сделала искусством косноязычность — авторитарность». Автор под словом «authority», без
15
Крибле, крабле, бумс (СИ)
Крибле, крабле, бумс (СИ)
  Стоя в очереди, Костя украдкой поглядывал на девушку за стойкой и с тоской раздумывал о том, как это было бы здорово знать такое тайное слово, вроде заклинания - скажешь его любой женщине, и она
0
Волчий Рубин
Волчий Рубин
Проснувшись в незнакомом месте с частичной амнезией, бывший "защитник Отечества" Влад Комольцев становится участником странного Эксперимента. Врата переносят Влада в неизвестный мир, где он вынужден
0
Прятки (СИ)
Прятки (СИ)
  Елин долго глядел на могильный камень, раздумывал, поглаживал по давней своей привычке пальцем висок, словно пытался стереть седину. Седина не стиралась. Наконец, обернулся и сказал:      - Как
0
Новокаин (СИ)
Новокаин (СИ)
 Незадолго до окончания школы Миша Шагин попал в больницу, в гнойную хирургию. У него возник глубокий нарыв у основания мизинца, и правая кисть раздулась и стала похожа на вымя.
0
Крах всего святого (СИ)
Крах всего святого (СИ)
Война проиграна. Король мертв, как и почти все, кто шел под его знаменами. Вскоре после окончания войны появляется человек, который объявляет себя сыном покойного государя и единственным законным
0
Ступая следом пепла (СИ)
Ступая следом пепла (СИ)
Ни памяти. Ни семьи. Ни друзей. Лишь обрывки воспоминаний, уродливый шрам на груди и боевые навыки, видимо, отточенные годами тренировок. Быть чужаком в этом мире - все равно, что быть живым
0
Искатель. Книга 4 (СИ)
Искатель. Книга 4 (СИ)
Обучение у бога закончилось, осталась самая малость ‒ пережить финальное испытание от богини(типа оплата за обучение ага). Для этого и надо-то всего-лишь: решить проблемы целого мира. Настоящий
0
Собственный путь
Собственный путь
Довольно! Хватит плыть по течению, позволяя другим руководить своей жизнью, теперь пришло время Диармайду самому выбирать свой путь. Только сперва нужно выбраться из ситуации, в которой он оказался.
0
Охота
Охота
Что такое смерть? По сути, каждый думает и делает выводы по-своему. Но если действительно… Смерть – это не конец? А наоборот, начало? Что тогда? Андрей, молодой студент, уже достаточно сильно
2