Кто сказал, что «пышки» – добродушные хохотушки?! Вот, уж нет! Либо я неправильная «пышка», либо новый, внезапно нарисовавшийся босс – искусный экзорцист, пробудивший во мне Дьявола – иначе его
Что делать, если жизнь так и норовит показать тебе отнюдь не фасад? Правильно, попробовать предпринять нечто радикальное! А если при этом "полетят щепки", всегда можно будет напомнить и себе, и
Несколько лет назад команда под руководством физика Сергеевского и космонавтки Шишкиной наладила отношения с Дореволюционной Землёй. С тех пор важные шишки из обоих временных пластов творят
Реальность нашего бытия не подразумевает магических чудес. Но иногда бывает сложно объяснить происходящее с позиции логики и здравого смысла. Такое бывает часто и густо. И, если не судить строго, то
Новый сборник искрометных историй от Олега Батлука, покорившего читателей «Записками неримского папы» и незабываемым «Мистером Эндорфином»! Где еще вы узнаете, как лишиться тринадцати жен кряду и
Статус в контексте книги – короткая ёмкая фраза, цитата, размещаемые пользователями социальных сетей. Статус не доказывает, а обращает внимание на новую грань понятия или ситуации. Данная практика –
Студенты Дмитрий Роголев и Майя Ликнова, по причине странных и необъяснимых обстоятельств, попадают на недостроенный объект, и становятся… привидениями. С этого момента начинаются их невероятные
Дорога в Ад вымощена ангелами и демонами. Мозговые черви и мертвые проститутки. Серийные убийцы и разочарованные писатели. Зомби и рок-н-ролл. И как только вы начнете идти по этому пути, пути назад
Тонкий английский юмор — специфическое и оригинальное явление в общемировой культуре. Смешные британские анекдоты по своей природе рождены быть галантными и элегантными, наделенные эстетикой и
Я не знаю, какие там Кащеи и Горынычи вам представляются в голове, когда вы сказки читаете, но то, что они отнюдь не злые - это я вам точно говорю. Откуда знаю? А они мне сами рассказывали. А я
Игорь отправляется в город детства, чтобы наладить работу в одном из филиалов фирмы. Вот только весь офис взбунтовался против него. Ольга сильно изменилась и, конечно, не скажет, что это она та
Игорь отправляется в город детства, чтобы наладить работу в одном из филиалов фирмы. Вот только весь офис взбунтовался против него. Ольга сильно изменилась и, конечно, не скажет, что это она та
Первая редакция первой части романа-пергамента «Суер-Выер» опубликованная в журнале «Литературный европеец», 1999, № 18 (Сентябрь). С. 3–26. Включает главы, не вошедшие в окончательный текст