Легкая пьеса на тему размышлений о любви. Стихотворная форма и наличие шуток позволят читателю легко и непринужденно погрузиться в рассказ и задуматься о серьезном вопросе: что же все-таки значит
Четыре легких юмористических рассказа, написанных в стихотворной форме. В них отсутствуют размышления на вечные темы и нет сложных сплетений судеб главных героев. Основная задумка автора, чтобы
О книге. В сборник вошли стихи и песни разных лет творчества, кроме того короткие рассказы на разные темы. Здесь читатель может познакомиться как с современными прозаическими зарисовками, так и с
О книге. В сборник вошла романтическая комедия в стихах “Маша и Комдив”, рассказы, стихи, и песни на военную и околовоенную тематику, разных лет творчества и в разных жанрах. Автор выражает
Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал
«Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку» (рус. дореф. «Виргилiева Енейда, на изнанку», «Виргилiева Енейда, вывороченная на изнанку») — ироикомическая поэма на сюжет одноимённой поэмы римского
Ця книжка видана 1982 року у США, в місті Філадельфії, видавництвом української діаспори "Київ". Це збірка народних анекдотів про радянську владу та комуністичний режим (зокрема про Сталіна.
«Омирова війна жаб з мишами» – український переклад давньогрецького тваринного епосу «Батрахоміомахія», що той переклад зробив класик української літератури Степан Руданський. «Батрахоміомахія» є
Бурлескно-травестійна поема Костянтина Думитрашка «Жабомишодраківка» є пародією на відносно невеликий за обсягом давньогрецький епос «Батрахоміомахія» («Війна жаб з мишами»), котра, у свою чергу, є
Бурлескно-травестійна поема Костянтина Думетрашка «Жабомишодраківка» є пародією на відносно невеликий за обсягом давньогрецький епос «Батрахоміомахія» («Війна жаб з мишами»), котра, у свою чергу, є